"Nesta toada Cyrano chega mesmo a proclamar a fraternidade entre os homens e as couves, imaginando nestes termos o protesto de uma delas ao ser arrancada da terra:
Homme, mon cher frère, que t'ai-je fait qui mérite la mort? (...)
Je me lève de terre, je m'épanouis, je te tends les bras, je t'offre mes enfants en graine, et pour récompense de ma courtoisie, tu me fais trancher la tête!
Homem, caro irmão; que te fiz para merecer a morte? (...)
Levanto-me da terra, abro-me, estendo-te os braços, ofereço-te meus filhos na semente, e como recompensa de minha gentileza me cortas a cabeça!"
In: CALVINO, Italo. Seis Propostas para o Próximo Milênio. São Paulo: Companhia das Letras, 1990
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário